Deutsch English »
0 0
A  
Abfindung  lump-sum settlement 
Abrechnung  account, statement 
Abzug  deduction 
Altersgrenze  age limit 
Altersguthaben  retirement assets 
Altersgutschriften  retirement credits 
Altersleistungen  retirement benefits 
Altersrente  old age pension 
Altersvorsorge  provision for old age 
Angestellte  salaried employee, employee 
Anlage  asset, investment 
Anmeldung  declaration 
Anschluss, Vertrag  contract, affiliation 
Anschlussvertrag  affiliation contract 
Anspruch  claim 
Anspruchsberechtigung  claim to benefit 
Anwartschaftliche Leistung  deferred benefits 
Anwartschaftszeit  qualifying period 
Arbeitgeber  employer 
Arbeitnehmer  employee 
Arbeitnehmerbeitrag  employee's contribution 
Auffangeinrichtung  suppletory institution 
Aufsicht  supervision 
Aufsichtsamt für das Versicherungswesen  supervisory authority 
Aufsichtsbehörde  supervisory authority 
Ausgabe einer Police  issue of a policy 
ausschliesslich  exclude, to 
Ausschliesslichkeitsvertrag  agreement for exclusiveness 
Austritt  withdrawal, leaving employment 
Auszahlungssystem  payment system 
0
0
0
B  
Barwert  cash value 
Basisdeckung  primary cover 
Beamter  civil servant 
Begünstigter  beneficiary 
Begünstigungsklausel  beneficiary clause 
Behandlungskosten  cost of treatment 
Beitrag / Beiträge  contribution(s) 
Beitragsabrechnung  social insurance accounting 
Beitragszahlung  premium payment 
Berechnung  calculation 
Berechnungsmethode  method of calculation 
Berufskrankheit  occupational disease / illness 
Berufsunfall  occupational accident 
Beschäftigungsgrad  activity rate 
Bestandespflege  conservation of portfolio 
Bestandesverwaltung  portfolio management 
Betrag  amount 
Betriebsaltersvorsorge  occupational pension scheme 
Betriebskrankenkasse  company's sickness insurance scheme 
Bezug / Bezüge  withdrawal(s) 
brutto  gross 
Bruttoprämie  gross premium 
Bruttoreserve  gross reserve 
Bruttosystem  gross system 
Buchführung  book-keeping 
Buchhaltungsperiode  accounting period 
0
0
D  
Dauer der Versicherung  period of insurance, term 
Deckungskapital  mathematical reserve, policy or premium reserve 
Deckungssumme  sum insured 
Deckungsumfang  scope of cover 
Dienstaustritt  leaving employment 
0
0
0
E  
Einkommen  income 
Einmalprämie  single premium 
Eintritt  admittance, entry 
Eintrittsalter  age at entry 
Eintrittsgeneration  entry generation 
Einzahlung  payment 
Endalter  age of expiry 
Erwerbsunfähigkeit  disablement 
0
0
0
F  
Fälligkeit der Prämie  premium due date 
feste Prämie  fixed premium 
Filiale  branch office 
Folgeprämie  renewal premium 
freiwillige Leistung  ex-gratis payment 
Freizügigkeit  vested benefits 
Freizügigkeitsfall  vested benefits case 
Freizügigkeitsgesetz  vested benefits legislation 
Freizügigkeitsleistung  benefits on leaving the company 
frewillige Versicherung  voluntary insurance 
0
0
0
G  
Gehalt  salary 
Geltungsbereich  scope of validity 
Gemeinschaftseinrichtung  groupe institution 
Genehmigung  approval 
Geschäftsbericht  director's report 
Geschäftsjahr  financial year 
Gesundheitserklärung  letter of health 
Gesundheitsprüfung  health examination 
Gewinnbeteiligung  participation of profits 
0
0
0
H  
Heilkostenversicherung  insurance of medical expenses 
Hinterbliebenenversicherung  insurance for benefit of surviving dependants 
0
0
0
I  
Invalide  disabled person 
Invalidenrente  disability annuity 
Invalidität  disablement  
Invaliditätsgrad  degree of disablement 
Invaliditätsversicherung  disability insurance 
0
0
0
J  
Jahresprämie  annual premium 
Jahresüberschaden Rückversicherung  stop loss reinsurance 
0
0
0
K  
Krankengeld  daily compensation 
Krankenkasse  contributory sickness fund 
Krankenversicherung  sickness insurance 
0
0
0
L  
laufende Rente  current annuity 
lebenslängliche Rente  life annuity 
Leistung  benefit 
Leistung der Sozialversicherung  social security benefits 
Leistungsdauer  period of indemnification 
Lohn  salary  
0
0
0
M  
mehrjährige Versicherung  long-term insurance 
Mindestlohn  minimum wage 
Monopolanstalt  insurance institution under public law with monopoly für specific insurances 
Mutation  mutation 
0
0
0
N  
Nachprämie  adjustment premium 
nachschüssige Prämie  payment in arrear 
Nachschusspflicht  obligation to pay an additional contribution 
Nachtrag  endorsement 
nebenberuflicher Mitarbeiter  part-time agent 
Netto  net 
Nettoeinkommen  net income 
Nettoprämie  net premium 
Nummer des Versicherungsscheins  insurance policy number 
0
0
0
O  
obligatorische Versicherung  obligatory insurance 
0
0
0
P  
Pauschalprämie  in-full premium 
Pension  pension 
Pensionär  pensioner 
Pensionskasse  pension fund 
Pensionsversicherung  retirement pension insurance 
periodische Prämie  premium paid periodically 
Police  insurance policy 
Policendarlehen  loan on a policy 
Prämienabrechnung  premium statement 
Prämienbefreiung  exemption from payment of premium 
Prämienberechnungsgrundlage  basis of premium calculation 
Prämienbetrag  premium amount 
Prämieneinnahmen  premium income 
Prämienerhöhung  increase of premium 
prämienfrei  free of premium 
Prämieninkasso  collection of premium 
Prämienrate  instalment premium 
Prämienrückvergütung  return of premium 
proportionale Aufteilung  proportional allotment 
0
0
0
Q  
Quote  quote / rate 
Quotenrückversicherungsvertrag  quota share reinsurance treaty 
Quotenvertrag  quota share treaty 
0
0
0
R  
Rahmenvertrag  general agreement 
Rate  instalment 
Rationalisierung  work simplification 
Rente  annuity, pension 
Rentner  pensioner  
Reservefonds  reserve fund 
Rückvergütung  return 
Rückversicherung  reinsurance 
rückwirkende Inkraftsetzung  setting into force retro-actively 
Rückwirkung  retroactive effect 
Ruhegehalt  retirement pension 
Ruhestand  retirement 
0
0
0
S  
Sachversicherung  property insurance 
Schaden  loss / claim 
Schaden bearbeiten  handle a claim 
Schaden begrenzen  cut one's loss 
Schadenabrechnung  claim statement 
Schadenrückstellung  claims reserve 
Schadenstatistik  loss statistics 
Schadenstufe  degree of damage 
Schadensumme  amount of loss 
Schadenursache  causes of loss 
Schätzwert  estimated value 
Sozialversicherung  social insurance 
Sparprämie  investment portion of the premium 
Staatsanleihe  government loan 
Stempelsteuer  stamp duty 
0
0
0
T  
Taggeld  daily allowance 
Taggeldversicherung  insurance of daily benefits 
Tarifprämie  tariff rate 
temporäre Invalidität  temporary disablement 
temporäre Rente  temporary annuity 
0
0
0
U  
Umlageverfahren  sharing of cost and/or expenses 
Unterstützungsdauer  increased cost of living benefit 
Ursache  cause 
0
0
0
V  
Vergütung  compensation 
Versicherer  insurer 
versicherte Summe  sum insured  
Versicherter  insured person 
versicherter Wert  insured value 
versichertes Ereignis  insured event 
versichertes Kapital  capital assured 
Versicherungsbeginn  inception of insurance cover 
Versicherungsbestand  portfolio 
Versicherungsbestätigung  insurance certificate 
Versicherungsdeckung  insurance cover 
Versicherungsfall  insurance loss 
vorschüssige Zahlung  payment in advance 
0
0
0
W  
Wohneigentumsförderung  home ownership 
0
0
0
Z  
Zins  interest 
Zinseszins  compound interest 
Zinsfuss  rate of interest 
Zinssatz  interest rate 
Zweigstelle  branch office  
0
0